跳到主要內容 :::
:::

先生自倫敦抵巴黎,晤法內閣總理及外交部長 detail

:::

先生自倫敦抵巴黎,晤法內閣總理及外交部長

學習筆記 勘誤意見
下載
0 次數
點擊
117 次數
詮釋資料說明
生平歷程
革命起義再接再厲武昌起義推翻專政
題名

先生自倫敦抵巴黎,晤法內閣總理及外交部長

民國紀年

民國紀元前一年

干支紀年

辛亥

西元紀年

一九一一年

時間備註

十月初

舊曆月日

十月初一日

新曆(西曆)月日

十一月二十一日

國父年歲

46

全文內容

先生自倫敦取道法國東歸,過巴黎,曾往見其朝野之士,皆極表同情於先生,而尤以曾任法總理之克里孟梭(George Clemenceau克氏曾兩度出任總理,一次為一九○六──一九○九,一次為一九一七──一九二○)為最懇摯。(註一四三)法人米爾(Pierre Mille)為文學家及名記者;某日,其友皮西愛(Charles Paix Seailles)告之曰:「孫逸仙現在巴黎,予特邀友設宴,彼僅擅英語,汝為予翻譯可乎?」米爾允諾。席間先生和藹凝重,發言柔緩,反覆陳說救國之計畫。米爾與皮西愛好辯難,先生曰:「外人之不識中國,因中國較西方國家多四千餘年之歷史。」晤談歷四、五小時,予米爾之印象極為深刻,先生贈以簽名相片一幀。並請米爾為紹介於法外交部長畢恭(Stebhen Pichon)。米爾往見畢氏,代達先生之意,畢應曰:「予豈有不接見孫逸仙之理?中國現處如此狀況,無論何事,皆可猝發。孫氏計畫,汝疑其空泛?此實無關重要。要之彼已有一政黨,而此政黨即足以推翻滿清政府。」畢恭因與先生相晤,雙方對語,頗饒趣味,亦甚投契。畢氏曾任法駐北京公使,知中國事變甚詳,向先生提出各種問題,皆甚確切,先生所答亦極準確,絕無矯飾。先生復請米爾致意於當時在巴黎之俄國外交部長柴蘇諾夫(S.D. Sazonov),然柴未擬與先生會晤。(註一四四)先生曾於初二日(十一月二十三日),與法國東方匯理銀行總裁西蒙(Stanislas Simon)會談,提出借款問題與革命展望,庚款問題,日俄同盟問題,列強與中國財政問題等,交換意見,作成紀錄。(註一四五)政治星期報記者往訪,即詢對中國內政外交之意見。先生曰:「中華共和國擬維持官話,為統一語言之基礎;而使國人研究各種實業科學,尤為新共和國之行政入手方法。英、法文亦可加入各種科學中,輔助華文之不足。中華共和國當編練國民軍,及組織民國完全財政部。新政府於各國通商一層,更為注意。當廢除與外人種種不便之障礙物,而新政府應將海關稅則重行編訂,務使中國有益,不能徒使西商獨受其利。總之,重訂稅則,亦須與西人和衷商議,決不使中國使債主有煩言也。」(註一四六)

注釋

(註一四三) 「孫文學說」第八章有志竟成篇(「國父全集」第一冊,四二一頁)。
(註一四四) 民國二十二年八月十四日駐里昂辦事處搜集先生旅法史料,轉錄米爾:「關於孫逸仙先生的回憶」。按
畢恭生於一八五七年,其故鄉為亞尼來特(Arny Le Due),一八九七年始為駐北京法使,歷任克里孟梭及
白里安(Briand)內閣之外長。據米爾記載,先生與畢氏相晤,為大戰前數年,證以畢氏小史,則必在此時
無疑。
(註一四五) 陳三井:「法文資料中所見的孫中山先生」(「研究中山先生的史料與史學」,二七五──二八九頁,
中華民國史料研究中心,民國六十四年,臺北)。
(註一四六) 「國父全集」第二冊,四二六頁。

相關人名
皮西愛汝為米爾西蒙克里孟梭孫逸仙柴蘇諾夫畢恭總理
相關地名
中國巴黎北京法國倫敦
相關專有名詞
法國東方匯理銀行國民軍滿清
出處

國父年譜

冊數

上冊

頁次

0516-0518

相關照片

檢索詞出現頁次

克定密派留日學生同盟會員朱芾煌為代表赴武漢,欲與黃興有所接洽。十月九日至漢口,持有汪兆銘介紹函,清軍第一軍總統馮國璋不明真象,竟執芾煌,袁克定馳書營救之。(註一四二)
十月初一日(十一月二十一日)先生自倫敦抵巴黎,晤法內閣總理及外交部長。
   先生自倫敦取道法國東歸,過巴黎,曾往見其朝野之士,皆極表同情於先生,而尤以曾任法總理之克里孟梭(George Clemenceau克氏曾兩度出任總理,一次為一九○六──一九○九,一次為一九一七──一九二○)為最懇摯。(註一四三)
   法人米爾(Pierre Mille)為文學家及名記者;某日,其友皮西愛(Charles Paix Seailles)告之
(註一四二)胡適「跋中央研究院歷史語言研究所所藏的『毅軍函札』中的袁克定給馮國璋的函札」之考訂:「袁函 營救朱君(芾煌),不得早於舊曆九月之尾,可能竟在十月初旬。」又同文附註據民國二年北京刊行之 「憲法新聞」第十期「黎副總統歷史」:「十月初,朱芾煌承項城(袁世凱)密意赴鄂通款,為國璋拘 執,幾殆。洎段祺瑞代將,一反國璋所為,與鄂軍府時通款曲,信使往返不絕於道矣。」(「中國現代 史叢刊」第一冊,二──四頁,吳相湘主編,正中書局印行,民國四十九年三月臺一版,六十四年十一 月臺三版,臺北)。據日本參謀本部是年十一月二十一日「特報」(清國事變第二十五號)謂「十八日 (舊曆九月二十六日)又特派交涉員至武昌」。此「特派交涉員」是否為朱芾煌,待考。
(註一四三) 「孫文學說」第八章有志竟成篇(「國父全集」第一冊,四二一頁)。

國父年譜 民元前一年(一九一一) 四十六歲 五一六

曰:「孫逸仙現在巴黎,予特邀友設宴,彼僅擅英語,汝為予翻譯可乎?」米爾允諾。席間先生和藹凝重,發言柔緩,反覆陳說救國之計畫。米爾與皮西愛好辯難,先生曰:「外人之不識中國,因中國較西方國家多四千餘年之歷史。」晤談歷四、五小時,予米爾之印象極為深刻,先生贈以簽名相片一幀。並請米爾為紹介於法外交部長畢恭(Stebhen Pichon)。米爾往見畢氏,代達先生之意,畢應曰:「予豈有不接見孫逸仙之理?中國現處如此狀況,無論何事,皆可猝發。孫氏計畫,汝疑其空泛?此實無關重要。要之彼已有一政黨,而此政黨即足以推翻滿清政府。」畢恭因與先生相晤,雙方對語,頗饒趣味,亦甚投契。畢氏曾任法駐北京公使,知中國事變甚詳,向先生提出各種問題,皆甚確切,先生所答亦極準確,絕無矯飾。先生復請米爾致意於當時在巴黎之俄國外交部長柴蘇諾夫(S.D. Sazonov),然柴未擬與先生會晤。(註一四四)先生曾於初二日(十一月二十三日),與法國東方匯理銀行總裁西蒙(Stanislas Simon)會談,提出借款問題與革命展望,庚款問題,日俄同盟問題,列強與中國財政問題等,交換意
(註一四四)民國二十二年八月十四日駐里昂辦事處搜集先生旅法史料,轉錄米爾:「關於孫逸仙先生的回憶」。按 畢恭生於一八五七年,其故鄉為亞尼來特(Arny Le Due),一八九七年始為駐北京法使,歷任克里孟梭及 白里安(Briand)內閣之外長。據米爾記載,先生與畢氏相晤,為大戰前數年,證以畢氏小史,則必在此時 無疑。

國父年譜 民元前一年(一九一一) 四十六歲 五一七

見,作成紀錄。(註一四五)政治星期報記者往訪,即詢對中國內政外交之意見。先生曰:「中華共和國擬維持官話,為統一語言之基礎;而使國人研究各種實業科學,尤為新共和國之行政入手方法。英、法文亦可加入各種科學中,輔助華文之不足。中華共和國當編練國民軍,及組織民國完全財政部。新政府於各國通商一層,更為注意。當廢除與外人種種不便之障礙物,而新政府應將海關稅則重行編訂,務使中國有益,不能徒使西商獨受其利。總之,重訂稅則,亦須與西人和衷商議,決不使中國使債主有煩言也。」(註一四六)

 黨人曾省齋被推為蜀北都督,與清軍戰於順慶,受傷,退廣安。
   黨人曾省齋於九月初六日率隊逕取墊江,縣吏遁。省齋所部專收取槍械彈藥,對人民秋毫無犯,全城歡呼相賀。適有官款八萬餘起解,會黨王二沖等捲劫之,一鬨而散。省齋乃下令退卻,至大寨坪定行止。同志張觀風謂廣安有團練傳習所學生四百人,皆加入革命,教習十九皆同盟會員。乃派張超伯赴廣安,學生從來者二百人,教習五人,於是日懸旗募兵,擇少壯者留之,選二千餘人,編為一團二營,日夜訓練。二十一日誓師出發,連取大竹、渠縣、鄰水、
(註一四五)陳三井:「法文資料中所見的孫中山先生」(「研究中山先生的史料與史學」,二七五──二八九頁, 中華民國史料研究中心,民國六十四年,臺北)。
(註一四六) 「國父全集」第二冊,四二六頁。

國父年譜 民元前一年(一九一一) 四十六歲 五一八