跳到主要內容 :::
:::

建議池亨吉赴中國為革命活動做見證人 detail

:::

建議池亨吉赴中國為革命活動做見證人

學習筆記 勘誤意見
下載
0 次數
點擊
74 次數
詮釋資料說明
題名

建議池亨吉赴中國為革命活動做見證人

生平歷程
中國同盟會的成立
文件類型

談話

民國日期

-006/11/21

西元日期

1907/01/05

國父年歲

41

全文內容

建議池亨吉赴中國為革命活動做見證人(註一)民前六年十一月二十一日(一九○七年一月五日)在東京與池亨吉的談話如君所知,自去年秋江西省萍鄉之役發生,風雲忽急,全國震蕩。湖南、曾州、江陰、東阿、遼河以西等地接踵響應,到處簞食壺漿,以迎革命大旗。蚩蚩之民,今已發出雷霆之威,義憤的火熖大有燒盡愛新覺羅殘骸之勢。如不乘此時機起事,我黨又何時能如陳、吳(註二)之救國?不惜犧牲,我志已決。即將傳檄十八省會黨,聯絡聲氣,立刻舉事。可使廣東省羅定府的志士為前鋒,他們與當地鎮臺的將弁等密結盟約,不戰即可據有廣東省城,現在只待領導者的號令下達。因此,黃興君將先期代表我中國革命同盟會,乘搭十一日自橫濱啟程的便船,匆匆赴會,並可得汪兆銘君同行。
(接着,孫先生邀請池亨吉往中國參加起義活動,他表示同意。)
請君作為見證人前往。我希望你將親身見聞,自始至終,筆之於書。當年粤西的洪秀全起義,在即將達到其目的之際,竟不幸為英國人戈登將軍所擊敗,得個大逆不道的長髮賊之污名。但後來幸有另一位俠骨非凡的英國人林特列,將目睹事實著成極具價值的史書,對洪秀全等的人格及其理想予以真實懇切地說明,反過來痛斥支持消滅洪秀全等之戈登將軍及英國政府的無人道和野蠻無理。任何讀到他所著「太平天國革命史」的人,無不滄然而泣。洪秀全、李秀成等豪傑實賴此書為之辯護,才得脫去逆賊的污名,而成為令人敬仰的革命殉國者,永為後世識者所悼念。我以這種精神囑望於君,望你能在此時以日本的林特列自任。更有囑望於池君者,務將天下人所有誤解之處,為我革命志士闡明,並使他們值得讚頌的地方為世所知。

注釋

(註一) 譯自池亨吉著「支那革命實見記」(一九一一年十一月東京金尾文淵堂出版)附錄「嗽岩枕濤錄」,並參考中譯本「中國革命實
    地見聞錄」(樂嗣炳譯,民國十六年,上海三民公司出版)及陳鵬仁譯本,見陳氏譯著「孫中山先生與日本友人」(民國六十二
    年,臺北,大林書店出版)。
(註二) 陳、吳,指陳勝、吳廣。

相關人名
戈登兆銘池亨吉李秀成汪兆銘林特列洪秀全孫先生黃興
相關地名
中國太平日本江西江陰東京曾州湖南萍鄉廣東橫濱遼河羅定
相關專有名詞
太平天國同盟會革命同盟會萍鄉之役廣東省羅定府
出處

國父全集

冊數

第二冊

頁次

414-415

檢索詞出現頁次

,這是極可痛惜的。我期望在我們的共和政治中復活這些優良制度,分立五權,創立各國至今所未有的政治學說,創建破天荒的政體,以使各機關能充分發揮它們的效能。
(註一) 譯自萱野長知著「中華民國革命秘笈」(東京帝國地方行政學會,一九四○年出版)。
(註二) 該魯學尼(G. Gershuni),俄國社會革命黨首領,是時剛從西伯利亞越獄逃抵日本東京,登門拜訪孫先生。晤談時,日人池亨吉、宮崎寅藏、萱野長知、平山周、和田三郎、清藤幸七郎等在座。

將士學習簡易救傷法可以自救救人(註一) 民前六年十一月(一九○六年十二月)在日本與章炳麟的談話兵者所以威不若,固非得已。攘胡之師,為民請命,庶幾前歌後舞,而彊寇桀逆未遽倒戈,傷痍者猶不得免。義師之中,庶事草創,固不暇編衛生隊,良醫又不可得,一受創傷,則能全活者寡矣。其以簡易之術,日訓將士,使人人知療治,庶幾有濟。是書(註二)文略易明,以之講解,不過數日而能通知其意,其為我宣行之。
(註一) 據自章炳麟「赤十字救傷第一法再版序」,此書為孫先生翻譯(見全集第九冊譯著),於民前五年(一九○七年)再版。時章炳麟已自上海出獄,抵東京,任民報主筆。
(註二) 是書,指「赤十字會救傷第一法」。

建議池亨吉赴中國為革命活動做見證人(註一) 民前六年十一月二十一日(一九○七年一月五日)在東京與池亨吉的談話如君所知,自去年秋江西省萍鄉之役發生,風雲忽急,全國震蕩。湖南、曾州、江陰、東阿、遼河以西等地接踵響應,到處簞食壺漿,以迎革命大旗。蚩蚩之民,今已發出雷霆之威,義憤的火熖大有燒盡愛新覺羅殘骸之勢。如不乘此時機起事,我黨又何時能如陳、吳(註二)之救國?不惜犧牲,我志已決。即將傳檄十八省會黨,聯絡聲氣,立刻舉事。可使廣東省羅定府的志士為前鋒,他們與當地鎮臺的將弁等密結盟約,不戰即可據有廣東省城,現在只待領導者的號令下達。因此,黃興君將先期代表我中國革命同盟會,乘搭十一日自橫濱啟程的便船,匆匆赴會,並可得汪兆銘君同行。

國父全集 四一四

  (接着,孫先生邀請池亨吉往中國參加起義活動,他表示同意。)
  請君作為見證人前往。我希望你將親身見聞,自始至終,筆之於書。當年粤西的洪秀全起義,在即將達到其目的之際,竟不幸為英國人戈登將軍所擊敗,得個大逆不道的長髮賊之污名。但後來幸有另一位俠骨非凡的英國人林特列,將目睹事實著成極具價值的史書,對洪秀全等的人格及其理想予以真實懇切地說明,反過來痛斥支持消滅洪秀全等之戈登將軍及英國政府的無人道和野蠻無理。任何讀到他所著「太平天國革命史」的人,無不滄然而泣。洪秀全、李秀成等豪傑實賴此書為之辯護,才得脫去逆賊的污名,而成為令人敬仰的革命殉國者,永為後世識者所悼念。我以這種精神囑望於君,望你能在此時以日本的林特列自任。更有囑望於池君者,務將天下人所有誤解之處,為我革命志士闡明,並使他們值得讚頌的地方為世所知。
(註一) 譯自池亨吉著「支那革命實見記」(一九一一年十一月東京金尾文淵堂出版)附錄「嗽岩枕濤錄」,並參考中譯本「中國革命實地見聞錄」(樂嗣炳譯,民國十六年,上海三民公司出版)及陳鵬仁譯本,見陳氏譯著「孫中山先生與日本友人」(民國六十二年,臺北,大林書店出版)。
(註二) 陳、吳,指陳勝、吳廣。

毀譽無足輕重(註一) 民前六年十二月(一九○七年一月)在東京與同盟會會員的談話
  常人毀譽,無足重輕者。昔拿破侖戰勝歐洲時,違法稱帝,法人不特無非之,反尊為神聖。後為列國所敗,放逐海外,法人舉國罵之。未幾,拿氏突由戍所回法,其國又轉而歡迎,態度為之大變。終為敵人所執,置之荒島,法人又怨之。至拿破侖死,靈柩歸至巴黎,人民觀者,舉國若狂。同是一人,後先毀譽若此,則常人評論,實無定準。
  吾黨行事,一本義理,義理所在,雖毀何傷?懸此目的,務使達到而後已。天下後世,自有定評。日報所稱,何足芥蒂!
(註一) 據鄧慕韓「本黨革命史料」,「新生路」第八卷第二、三期合刊(民國三十一年七月,廣東韶關出版)。

談話 民前六年十一月──十二月 四一五